Aklıma ne geldi
Yıl 2018 ve !f İstanbul Bağımsız Filmler Festivali 17 yaşında! Ben "Murakami'yi Düşlemek" isimli 2017,Danimarka yapımı belgesel filme bilet almışım filmi ağzım açık bir şekilde şaşkınlıkla izlemişim. Benim gibi Murakami okumayı sevenlerin Murakami'nin dünyasını anlamanın aktarmanın bir çevirmen için ne demek olduğunu merak ettiklerine eminim. Bu belgesel film, Mette Holm'un Haruki Murakami’nin ilk romanı Kaze No Uta O Kike (Rüzgarın Şarkısını Dinle) adlı romanını Danca'ya çevirme sürecini anlatıyor. Bir çevirmenin hayalle gerçek arasındaki sınırlarda gezdiği sahneler beni çok etkilemişti. Bu sayı vesilesiyle bu belgeseli hatırladım mutlaka tekrardan izleyeceğim.
İLGİLİ BAŞLIKLAR
NEREDE YAYIMLANDI?
Görünmezliğin Eşiğinde Çeviri Yapmak, Konuk: Göksenin Abdal
29 May 2021

İLGİLİ OKUMALAR


