Hip-hop ve göç kültürü
Fransa’daki göçmen kökenli rap ve hip-hop sanatçıları, banliyölerde ve büyük şehirlerde ürettikleri müzikle Fransızcaya yeni kelimeler, deyimler ve aksanlar kazandırarak dili genç kuşaklar arasında yaygınlaştırdı.
- Rap şarkı sözlerinde Arapça, Afrika dilleri ve göçmen argosundan kelimeler Fransızca ile karışık kullanıldı ve bu karışım özellikle banliyö gençleri arasında günlük konuşma diline yansıdı.
- Müzik endüstrisi, bu yeni dilsel üslubu benimseyen sanatçıların albümlerine ve kliplerine yatırım yaptı ve bu tarz ulusal radyo ve televizyon kanallarında daha görünür hale geldi.
- Bazı dilbilimciler, hip-hop kültürünün getirdiği kelime ve ifadelerin sözlü Fransızcayı zenginleştirdiğini, ancak resmî yazı diline etkisinin sınırlı kaldığını ifade etti.
- Eğitim alanında çalışan bazı uzmanlar, sınıflarda öğrencilerin rap şarkılarından alıntılar yaparak kendilerini daha rahat ifade ettiğini ve bu durumun Fransızca öğrenimine motivasyon sağladığını aktardı.

