1. Metne Musallat Olan Çevirmen

Reşad Ekrem Koçu’nun fotoğraf kolajından Sabiha Rüştü Bozcalı’nın çizdiği “İstanbul Sularında Apsarılı Sandalcı” | Kaynak: Kadir Has Üniversitesi Bilgi Merkezi – Salt Araştırma, Reşad Ekrem Koçu ve İstanbul Ansiklopedisi Arşivi

  • Nedir? Atölye. Başka Kayda Rastlanmadı: Reşad Ekrem Koçu ve İstanbul Ansiklopedisi Arşivi’nin sergi metinlerinin İngilizce çevirisini üstlenen Merve Ünsal’ın yürütücülüğündeki bu atölyede çeviri kavramına mevzubahis sergi metinleri ışığında bakacağız.
  • Nerede? Salt Galata - Atölye IV
  • Ne zaman? 26 Ağustos Cumartesi 11.00-13.00
  • Neden gitmeli? Atölyenin ilk yarısında çeviri metinlerini okuyup İstanbul Ansiklopedisi‘ni çevirmenin ne gibi sorular ve sorunsallar türettiğini tartışacak, ikinci kısımda ise seçtiğimiz bir bölümü kolektif olarak çevireceğiz.
  • Not almalı: Atölye ve tartışmanın Türkçe gerçekleşeceğini, çeviri aktivitelerine katılabilmek için orta-iyi seviyede yazılı İngilizce hâkimiyetinin gerektiğini belirtelim. Atölye herkese açık ve ücretsiz olarak gerçekleşecek. Kayıt yaptırmak istersen başvuru formunu doldurman yeterli.

NEREDE YAYIMLANDI?

Aposto İstanbulAposto İstanbul

BÜLTEN SAYISI

🎶 VoiceUp A Capella başlıyor

Bu hafta şehrin ajandasında yaz festivalleri, yaz seçkileri, bir Le prénom uyarlaması ve daha nicesi var.

22 Ağu 2023

Fotoğraf: Deniz Sabuncu

İLGİLİ OKUMALAR