İngilizce ile ilgili hikayeler

• Sosyal medyada ikili kod akımı: Sosyal medya kullanıcıları, son günlerde profillerinde ve gönderilerinde art arda dizilmiş "0" ve "1"lerden oluşan ikili (binary) kodlar paylaşarak gizemli bir akım başlattı ve bu şifreli paylaşımların anlamı üzerine farklı yorumların ortaya çıkmasına yol açtı. Paylaşılan kodların bir kısmının ASCII tablosu kullanılarak çözüldüğünde İngilizce ve farklı dillerde kısa kelime ve cümlelere dönüştüğü, bazılarının ise anlamsız diziler olduğu...Devamını Oku

13 Mar 2026

• 'Dönme Dolap' Peter Pan Ödülleri'nde: Tülin Kozikoğlu’nun yazıp Hüseyin Sönmezay’ın resimlediği 7 yaş ve üzeri okuyucular için hazırlanan Dönme Dolap , Uluslararası Gençlik Kitapları Kurulu (IBBY) İsveç temsilciliğinin Peter Pan Ödülleri kısa listesine girdi. Ayrıntılar: Redhouse Kidz tarafından yayımlanan kitap, savaş ve göçmenliği konu alıyor ve İsveççe dışında İngilizce, İtalyanca, Fransızca, Çince ve Japonca dahil 10’dan fazla dile çevrildi; 2024’te ABD’de Mi...Devamını Oku

10 Mar 2026

• 'Dönme Dolap' Peter Pan Ödülleri'nde: Tülin Kozikoğlu’nun yazıp Hüseyin Sönmezay’ın resimlediği 7 yaş ve üzeri okuyucular için hazırlanan Dönme Dolap , Uluslararası Gençlik Kitapları Kurulu (IBBY) İsveç temsilciliğinin Peter Pan Ödülleri kısa listesine girdi. Ayrıntılar: Redhouse Kidz tarafından yayımlanan kitap, savaş ve göçmenliği konu alıyor ve İsveççe dışında İngilizce, İtalyanca, Fransızca, Çince ve Japonca dahil 10’dan fazla dile çevrildi; 2024’te ABD’...Devamını Oku

09 Mar 2026

Savaşın TikTok hâli: 'Vibe-check kültürü' savaşları nasıl derinleştiriyor? Vibe-check kültürü, yeni bir savaş türünün toplumsal meşruiyet zeminini oluştururken rasyonelliği tamamen devre dışı bırakarak bireyleri algoritmik önerilerin duygusal konforuna hapsediyor. Nihayetinde savaşlar, çatışmalar derinleşiyor ve en hayati krizler, sonsuz bir ekran kaydırma döngüsünün içinde, anlamını yitirmiş birer "vibe" olmaktan öteye gidemiyor. Yazı: Ümit Alan Amerikalı yaza...Devamını Oku

07 Mar 2026

Aposto GündemAposto Gündem

HİKAYE

Savaşın TikTok hâli: 'Vibe-check kültürü' savaşları nasıl derinleştiriyor?

Vibe-check kültürü, yeni bir savaş türünün toplumsal meşruiyet zeminini oluştururken rasyonelliği tamamen devre dışı bırakarak bireyleri algoritmik önerilerin duygusal konforuna hapsediyor. Nihayetinde savaşlar, çatışmalar derinleşiyor ve en hayati krizler, sonsuz bir ekran kaydırma döngüsünün içinde, anlamını yitirmiş birer "vibe" olmaktan öteye gidemiyor.

Ümit Alan

·

05 Mar 2026

savasin-tiktok-hali-vibe-check-kulturu-savaslari-nasil
• Bad Bunny Grammy rekoru: Porto Rikolu sanatçı Bad Bunny, son Grammy Ödülleri töreninde albümünün "Yılın Albümü" seçilmesiyle bu kategoride ilk kez tamamen İspanyolca bir çalışmayla ödül alan isim oldu. Ödül, İngilizcenin baskın olduğu Grammy tarihinde İspanyolca bir albümün ana kategoride zirveye çıkması açısından ilk örnek olarak kayda geçti. Bad Bunny, daha önce de Latin müzik kategorilerinde birçok kez aday gösterilmiş ve farklı dallarda ödüller kazanmıştı. Sana...Devamını Oku

02 Şub 2026

Aposto GündemAposto Gündem

HİKAYE

Yeni bir yıl, eski bir biz: Aşırı gerçekçi bir yeni yıl kararı alma rehberi

Yeni yılda kararlar almak, Babillilerden bu yana süren bir alışkanlık. Öte yandan Babillilerden beri öğrenemediğimiz bir şey varsa o da yeni yıl kararlarını hayata geçiremediğimiz. Ocak ayının dinlenme ayı olmasından çok büyük, hayatımıza uymayan, bizi neşelendirmeyen, başkası alıyor diye aldığımız kararlara bunun türlü nedenlerini araştırmacılar anlatıyor. Peki daha gerçekçi, daha şefkatli yeni yıl kararları neye benzerdi?

Sinem Dönmez

·

11 Oca 2026

yeni-bir-yil-eski-bir-biz-asiri-gercekci-bir-yeni-yil-karari-4dd
• Beyaz Saray Trump paylaşımı: Venezuela’daki saldırının ardından Beyaz Saray’ın resmi hesabından, eski ABD Başkanı Donald Trump’a atfen “FAFO” ifadesinin yer aldığı olağan dışı bir paylaşım yapıldı. Paylaşımda kullanılan “FAFO” kısaltması, İngilizce argo bir ifadenin baş harflerinden oluştu ve sosyal medyada geniş yankı buldu.

04 Oca 2026

• Uluslararası Booker Ödülü: Hintli yazar Banu Mushtaq, 12 öyküden oluşan derleme kitap Heart Lamp ile Uluslararası Booker Ödülü’nü kazanarak, Kannaba dilinde bir eserle bu ödülü kazanan ilk kişi olarak tarihe geçti. Ayrıntılar: İngilizceye çevrilen edebiyat eserlerine verilen Booker Ödülü, bu yıl ilk kez derleme öykülerden oluşan bir kitaba verildi. Kitabın çevirmeni Deepa Bhasthi ise 2016’dan bu yana verilen çeviri ödülünü alan ilk Hintli çevirmen oldu.

02 Oca 2026

• Merriam-Webster yılın kelimesi: ABD merkezli sözlük yayınevi Merriam-Webster, 2025 yılı için İngilizce "slop" kelimesini yılın kelimesi seçtiğini ve bu tercihin, kelimenin özellikle sosyal medyada içerik kalitesini eleştirmek için yaygınlaşmasına dayandığını açıkladı. "Slop" kelimesi, düşük kaliteli, özensiz veya sadece algoritmaları beslemek için üretilmiş içerikleri tanımlamak için kullanıldı. Merriam-Webster editörleri, yılın kelimesini seçerken arama istatistikl...Devamını Oku

15 Ara 2025