“Jet”

Tony Hoagland’ın “Jet” şiirinden.
“Jet”

. . . Şimdi cırcırböcekleri bir anda kendilerini fişe takıyor

Sonra ateşböcekleri birinin karanlıkta anlattığı, bitmek bilmeyen, kimsenin dinlemediği


palavra yatak odası hikâyelerine

noktalama işareti olmak istermiş gibi, mors alfabesinde yanıp sönmeye başlıyor

Bir zamanlar geldiğimiz revnaklı, bozulmamış, artık dönemeyeceğimiz gezegeni

hatırlamaya çalışır gibi geceye bakıyoruz

Ne kadar incindiğimize inanamıyoruz.

Sahip olduklarımızı elde etmek için elimizdeki her şeyi verebilirdik.

“Donkey Gospel”den “Jet”, Tony Hoagland

Graywolf Press, 1998

Çeviri: Büşra Erkara

Şiirin orjinali için.

Hikâyeyi paylaşmak için:

Kaydet

Okuma listesine ekle

Paylaş

İLGİLİ BAŞLIKLAR

NEREDE YAYIMLANDI?

TuttoTutto

BÜLTEN SAYISI

🏖️ Köhne Sahil Beldelerine Övgü: Kumla 🦠

Kumla ve Ayvalık-Çeşme-Bodrum-Datça'da olmayan yazlıklar üzerine.

06 Haz 2021

Aysel Erkara arşivinden.

YAZARLAR

Büşra Erkara

Büşra Erkara, İstanbul'da yaşayan bir yazar. Kültür-sanat, yemek ve kurguyla diğer "şeylerden" daha çok ilgileniyor.

Tutto

Şimdiki zamanla ağır çekimde yeniden buluşmalar.

İLGİLİ OKUMALAR