Papirüs Dergisi

Tomris Uyar, birçok çevirisini Varlık Dergisi sayesinde yayımlama şansı buldu. Daha sonra İkinci Yenicilerle birlikte Papirüs adındaki dergiyi kurdu. Fakat bir gün, sonraları bile aklına geldikçe için için üzüldüğü bir olayı şu sözlerle anlatıyor:
Papirüs Dergisi

Bir akşam telefon ettiler handan (Papirüs Dergisi), han yandı diye, çok üzüldük. Yalnızca "Suya Yazılı"(hikayesi) değil, Dos Passos'un USA'den yüz sayfa kadar yaptığım çeviri de yandı. Bir daha da çeviremedim zaten. Sonra, başka kitaplar, gönderilmiş yazılar filan da gitti tabii. Ama hiç unutmuyorum, Hulki Aktunç, Taylan Altuğ, Selim İleri, böyle Papirüs'te yazıları çıkan birkaç kişi daha gelip, para yardımı yapalım dediler. Yok, dedik. Zaten çoğu zaman bir şey satarak ya da Edip Cansever'den borç alarak karşılıyorduk masrafları. Hatta evden taşınıp anneannemin yanında bile oturduk. Ama çok üzülmüştük tabii, çünkü şimdilerde hâla olan bir boşluğu, hiç değilse o zaman doldurmuştuk."
 

Yazarlığı bir meslek olarak gören, her gün çalışan, yazan, çeviren bir edebiyatçıydı Tomris Uyar. Ne yazık ki ilk öykü kitabı 'Suya Yazılı'  manidar bir şekilde yanarak kül olmuştur. Onun yerine ilk kitabı olarak İpek ve Bakır' ı tanıdık. İyi ki bu dünyadan geçti, iyi ki sevdi, aşık oldu, çevirdi, yazdı.

Hikâyeyi paylaşmak için:

Kaydet

Okuma listesine ekle

Paylaş

NEREDE YAYIMLANDI?

Yıldızlı Bir HikâyeYıldızlı Bir Hikâye

BÜLTEN SAYISI

Türk Edebiyatının İlham Kaynağı:Tomris Uyar

Tomris Uyar'ın Türk Edebiyatına katkıları hakkında bir bülten

15 May 2021

tomris

YAZARLAR

Yıldızlı Bir Hikâye

Edebiyata ve sanata yön veren isimlere, hayatlara ve eserlere tanıklık edeceğin bir yayın.

İLGİLİ OKUMALAR