Osmanlıca ile ilgili hikayeler

Nurhan Osmanoğlu'nun açıklamalarıII. Abdülhamit'in torunu Nurhan Osmanoğlu, Osmanlı'nın bir millet adı olmadığını ve Türk milletinin var olduğunu belirtti. Osmanoğlu, Osmanlıca'nın ayrı bir dil olmadığını, kadim Türkçeden oluştuğunu ifade etti. Osmanlı'nın Türk tarihinin en parlak devleti olduğunu vurgulayan Osmanoğlu, Osmanlı Hanedanı'nın Türk tarihindeki en büyük aile olduğunu söyledi. Osmanoğlu, Türkiye Cumhuriyeti'nin Osmanlı'nın kurumları ve kuruluşları ile devam ettiğini belirtti ve ülkenin küresel güç...Devamını Oku

05 Ağu 2025

Aposto GündemAposto Gündem

HİKAYE

'Sittinsenedir' yanlış kullandığımız Arapça ve Farsça kökenli kelimeler

Medyada, Arapça ve Farsça kökenli sözcüklerin anlamlarını ve kullanım yerlerini bilmeden, öğrenmeden, bu dillerden gelen sözcükleri kullanmaya çok meraklı olan yazar, sunucu ve editörler vardır. Kendileri bu söz veya kalıpları sürekli hatalı kullandıkları gibi, seslendikleri hedef kitleyi de yanlışa sürüklerler. Anlaşılan o ki biz daha sittinsene “teşrikimesai” yerine “teşvikimesai” demekten kurtulamayacağız.

Suha Çalkıvik

·

09 Şub 2025

'Sittinsenedir' yanlış kullandığımız Arapça ve Farsça kökenli kelimeler
Toplumsal TarihToplumsal Tarih

HİKAYE

Working in Greece and Turkey: A Comparative Labour History from Empires to Nation-States, 1840-1940

1840-1940 arasında Ege Denizi'nin her iki yakası için emek tarihinin daha geniş bir şekilde anlaşılmasına ve uygulanmasına katkıda bulunan eser, karşılaştırmalı bir şekilde çalışma yaşamını tahlil ediyor.

05 May 2023

Working in Greece and Turkey: A Comparative Labour History from Empires to Nation-States, 1840-1940
Türk basının ilk yüz yılı: Tiraj ve özgürlük

Türkçe basının ilk yüz yılı, yani 1830-1930 arasında tirajlar ile özgürlük arasında doğrusal oran ortaya çıkıyor. İktidarın baskısı arttıkça gazetelerin baskı sayısı düştü. Özgürlük talepleri artıkça gazeteler karaborsaya düşecek kadar "yok" sattı.

Türk basının ilk yüz yılı: Tiraj ve özgürlük
Sirkeci'de Bir Bina

Binaların üzerindeki izler neler ifade edebilir? İstanbul bahsedildiği kadar kozmopolit miydi?

02 Ara 2022

Sirkeci'de Bir Bina
Osmanlıca ve Türkçeye selam kelimesi tabii ki ilk olarak Arapçadan geçmiştir. Arapça köklerin genellikle sessiz harfli olmasından dolayı Arapça salām سلام ifadesinin kökünün slm olduğunu görebiliriz. Aklımıza da ilk selamun aleyküm, Arapçasıyla ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ as-salāmu ʿalaykum gelir muhtemelen.Selamun aleyküm kalıbının birebir çevirisi “barış üzerin(iz)e (olsun)” ifadesine benzer.Bunun ötesinde selam kelimesinin “barış” dışında birçok anlamı vardırOsmanlıca ve Türkçeye selam kelimesi tabii ki ilk olarak Arapçadan geçmiştir . Arapça köklerin genellikle sessiz harfli olmasından dolayı Arapça salām سلام ifadesinin kökünün slm olduğunu görebiliriz . Aklımıza da ilk selamun aleyküm , Arapçasıyla ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ as-salāmu ʿalaykum gelir muhtemelen. Selamun aleyküm kalıbının birebir çevirisi “barış üzerin(iz)e (olsun)” ifadesine benzer . Bunun ötesinde selam kelimesinin “barış” dışında birçok anlamı vardır: “bütünlük, s...Devamını Oku

26 Tem 2022

Günümüzde robot kelimesi birinci anlamı olarak “otomatik araç”, kendi başına işleyebilen bir makine olarak kullanılmaktadır. Biraz daha geniş bir anlamıyla, örneğin mutfak robotu, herhangi bir elektrikli aracı da ifade edebilmektedir.Bir sürü dilde robot kelimesini aynı şekilde bulabilirizGünümüzde robot kelimesi birinci anlamı olarak “otomatik araç”, kendi başına işleyebilen bir makine olarak kullanılmaktadır. Biraz daha geniş bir anlamıyla, örneğin mutfak robotu , herhangi bir elektrikli aracı da ifade edebilmektedir. Bir sürü dilde robot kelimesini aynı şekilde bulabiliriz: İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca gibi dillerde robot , Almanca roboter , hatta Japonca bile robotto ロボット. Belki de bu ortaklık sayesinde, kelimenin tekil bir noktadan çıktığın...Devamını Oku

17 May 2022

Venediklilerden alınan tek para birimi lira değilmiş gibi gözüküyor. Venedikliler 1193’de Enrico DanVenediklilerden alınan tek para birimi lira değilmiş gibi gözüküyor. Venedikliler 1193’de Enrico Dandolo’nun emri ile gümüş bir sikke olan Venedik grosso ’sunu (çoğulu grossi ) kullanmaya başlamışlardır. Yaklaşık 170-200 yıl kadar bir süre temel para birimi olarak kullanılan grosso , 1350 yılına gelindiğinde yaklaşık 48 denari ’ye eşdeğer olmuştur. (Buradan da bazı ülkelerin para birimi dinarın da nereden geldiğini görmekteyiz.) Grosso ise birçok Avrupa dilinde akrabalıklar t...Devamını Oku

12 Oca 2022

Beyoğlu CaddesiBeyoğlu Caddesi’nin ismi yıllar içinde defalarca değişti. Osmanlıca Cadde-i Kebir (Büyük Cadde), Fransızca ise Grande Rue de Péra deniyordu. 1927 yılında ise “bağımsızlık” anlamına gelen İstiklal Caddesi adını alıyor. Sokak tabelası, Taksim Meydanı’nın köşesinde bulunan su maksemine asılıyor. O dönem Beyoğlu Belediyesi’nin imkanları çok kısıtlı olduğu için uzun bir merdiveni bulunmuyor. Bu sebeple iki merdiveni birbirine bağlayarak uzun bir merdiven elde ediyorlar. Tabelayı d...Devamını Oku

23 Kas 2021

Cadıbostanı'ndan Cadde'ye

Kaldığımız yerden devam ediyoruz. Ama bu sefer mekânsal işaretlemelerim yerine caddenin gelişim tarihine başvuruyoruz.

Ege Dikencik

·

20 Haz 2021

Cadıbostanı'ndan Cadde'ye